Кімната з видом
Едвард Морґан Форстер не експериментував із формою своїх текстів, але його романи торкаються тем, визначальних для літератури модернізму — сексуальність, межі соціальних ролей, прагнення автентичного життя. Попри довгий слід Е.М. Форстера у британській літературі, для українського читацтва він досі залишався менш відомим.
У подорожі до Флоренції англійська панянка з вищих кіл Люсі переживає пригоди й триб життя, відмінні від її стриманого й манірного побуту, обмеженого умовностями й набором правил. Це романтична історія посеред найкращих краєвидів Флоренції про англійських письменників і вільнодумців, романтичних дівчат і пуритан-моралістів, яких доля зводить в одному готелі з видом на річку Арно. На туристичних маршрутах можна знайти естетичні враження, а можна й екзистенційні потрясіння; можна — розчарування в людстві, а можна — велике кохання. Можна знайти навіть себе.
Переклала «Кімнату з видом» літературознавиця, докторка філософії з літературознавства Гарвардського університету Ярослава Стріха. У візуальному оформленні зібрання творів Форстера використано малюнки британського художника й ілюстратора Ґлина Бойда Гарта, відомого співпрацею з Faber & Faber та The Folio Society. Його роботи прекрасно відтворюють атмосферу Італії, контраст свободи й суворого англійського виховання, подих змін у житті Люсі.